Словник Сленгу Трейдерського


Америкоси (амеро, пендосы, кокоси) - трейдери американського фондового ринку та просто жителі Сполучених Штатів.

Баить, Селити - купувати, продавати. Від англ.

Buy і Sell

Вежа - велика за обсягом краща заявка з тієї чи іншої папері. Вежі можуть бути побудовані одним гравцем, або складатися на значущих рівнях з співпадаючих за ціною звичайних заявок багатьох гравців. Інколи сильний удар по ринку перетворює в башту ті заявки, які в кандидати башти навіть не планувалися. Вдарити по кумполу - купити або продати за поточними цінами ринку без виставлення зустрічної заявки. Знести башту - повністю задовольнити кращу заявку.

БИДАРАСТ - покупець.

Боковик - він же в англійському варіанті - флет (flat). На відміну від тренду, боковик характеризує рух ринку без явно вираженого напряму. Котирування движуться як би вбік, flat - рівний (англ.). Однак дійсно рівним боковик буває досить рідко. Частіше зустрічається, т. зв. пилкоподібний боковик. См. "розпиляти"

Беня - Бен Шалом Бернанке (англ. Ben Shalom Bernanke; рід. 13 грудня 1953) нинішній голова Федеральної резервної системи США. Даний службовий пост аналогічний російському голові Центрального банку. Виступи мають значний вплив на фондовий ринок США.

Бики – купують. У биків довгі хвости. Тому коли гравець стоїть в покупці – це довга позиція.

Вовки - так в деяких співтовариствах називають маркет-мейкерів, брокерів і успішних трейдерів.

Винести (потрапити) на стопи - Неприємне для трейдера зміну ситуації на ринку, коли рух цін призводить до спрацьовування виставлених трейдером страхувальних стоп-лоссов. «Винос» полягає в тому, що подальший рух ринку відбувається у зворотний бік. Тобто якщо б спрацьовування стоп-лоссов не сталося, трейдер в подальшому отримав би прибуток по проданим в результаті спрацьовування акцій.

Геп - англ. Gap, значний розрив, стрибок у котируваннях. Зазвичай трапляється між ціною ранкового відкриття і попереднього закриття вечірнього ринку. Виникає в разі зміни ринкової ситуації за той час, поки торги не проводилися.

Достукатися – зірвати стоп-лосс. Коли на біржі кажуть, що до когось достукалися, то це означає, що великі гравці розгойдали ціну і дрібний торговець закрився по стоп-наказу. Потім ринок розгортається у зворотний бік.

Паркан, сидіти на паркані ,бути в сквері закрити позиції, перебувати поза ринком.

Зайці - різновид овець, віддають перевагу короткострокову торгівлю і здійснюють велику кількість операцій протягом дня. Як правило, зайцями називають піпсовщіков або скальперів.

Залізти в шафу – відкрити позицію і перестати дивитися на графік, щоб зайвий раз не турбуватися. Вираз сидів у шафі і до нього достукалися означає, що гравець відкрив позицію, не дивився на ринок, але його все одно закрили за стоп-заявки.

Засмічення фінансової каналізації – ситуація після кризи на кредитному ринку і ринку міжбанківських кредитів, коли у банків є гроші, але вони бояться їх давати в борг.

Інтрадей - стратегія гри, заснована на торгівлі всередині дня (див. скальпувати).

Інсайд - важлива інформація, яка здатна вплинути на котирування акцій, але доступна в момент своєї появи лише вузькому колу осіб - інсайдерам. Інсайдери використовують цю інформацію у своїх інтересах до того моменту, як вона стає надбанням інших учасників.

Кабан – гравець, який тримає потенційно виграшну позицію протягом тривалого часу і вчасно не фіксує прибуток. Ціна змінює напрямок свого руху, і в результаті К., в кращому випадку, Виходить в нуль

"Коля/Колян - Margin Call" - примусове закриття збиткових позицій, називається "зловити дядю Колю" або "пішов до дядька Колі" або «Прийшов дядько Коля/Колян Маржов» - можливі варіанти.

Корнер - ситуація на ринку, коли контроль над певними акціями переходить в руки одного трейдера або узгодженої групи. Може виникнути, наприклад, у разі, коли учасники ринку використовуючи шорт-торгівлю поступово продали організаторам корнера стільки акцій, скільки реально не обертаються на біржі. Відповідно, закривати свої шорт-позиції продавцям доведеться на умовах організаторів корнера. Продавали в шорт в цій ситуації як би загнані в кут від англ. Corner - кут.

Дулю - друге, можливо навіть більш точна назва для фігури технічного аналізу більш відомої як "Голова і плечі". З причини того, що ця фігура сигналізує про падіння котирувань, тим більше, що ця фігура є не попереджає, а швидше констатуючій доконаний факт, цілком можна вважати, що це "дулю", показаний надіям биків на прибуток. Крім того, постать дійсно схожа на задертий догори дулю.

Ляльководи - міфічні, а можливо і реальні великі гравці фондового ринку, фінансові можливості яких дозволяють їм керувати сильними рухами ринку, створювати сценарії поведінки ринку. Їм приписується безліч несподіваних для більшості гравців і нелогічних по сформованій обстановці змін ринкової ситуації.

Лось - Збиток. Від англ. Loss - втрата. На фондовому ринку лосі гуляють цілими стадами, тому в біржовому сленгу для них існує маса похідних виразів. Наприклад, лосів можна зловити, годувати, вирощувати і навіть спати з ними у випадку, коли збиткова позиція не закривається на ніч, і переноситься на наступний день.

Лось упирається рогами в небо – великий збиток

Цибулю, Мося, Телек (Тіло), Сур (Сургуч)- ласкаві прізвиська російських акцій, утворені в результаті скорочення їх повних найменувань.

Мажори -основні валютні пари. Шість валют у співвідношенні з доларом США: EUR/USD, GBP/USD, USD/JPY, USD/CHF, AUD/USD і USD/CAD.

Мамба - біржа ММВБ отримала таке прізвисько як по деякому співзвуччя, так і завдяки тим, що відбувається на цій біржі "танців" котирувань акцій.

Ведмеді продають. У них короткі хвости. Тому коли гравець стоїть в продажу – це коротка позиція

Наждак, Доу, Сі-пі (Сиплий) - ласкаві прізвиська фондових індексів (NASDAQ, Dow Jones, SP), утворені в результаті «русифікації» їх реальних найменувань.

Нерезиденти (нерези), Біг Бабло - Трейдери, які не є громадянами Росії або зарубіжні інвестиційні компанії, які торгують на російському фондовому ринку.

Нюся - Нью-Йоркська Фондова Біржа

Вівці - Трейдери, тактика гри яких, цілком ґрунтується на сторонньому впливу. "Вівці" перелопачують купи аналітичних матеріалів і ловлять кожне слово своїх "поводирів" часто змінюючи при цьому свої позиції на протилежні. Мріють розбагатіти на інсайд.

Відскік ("ацкок", стрибок дохлої кішки) - явище зазвичай виникає при різкому падінні (зростання) курсу акцій, коли досягнення цінами сильного рівня підтримки (опору) призводить до збільшення купівлі (продажу). В результаті падіння (зростання) тимчасово припиняється і ціна трохи піднімається (опускається) від досягнутих рівнів, як би підстрибуючи, наче м'ячик. Потім рух котирувань поновлюється в напрямку, що передує відскоку. Якщо ж такого продовження руху не відбувається, то відскік перетворюється в розворот. На відміну від відскоку термін "стрибок дохлої кішки" відноситься тільки до ситуації коли відскік відбувається під час падіння курсу.

Відстріл стопів – ситуація в ході торгової сесії, коли маркет-мейкер або який-небудь великий гравець штучно розгойдує ціну, щоб активувати стоп-заявки дрібних і середніх гравців, і щоб заробити, таким чином, «собі на чай».

ОФЕРИСТ - продавець

Перевернутися - Відкрити по якій-небудь акції позицію повністю протилежну тільки що закритій позиції з цієї ж акції. Тобто, наприклад, не просто продати наявні акції, а в той же час відкрити ще й шорт-позицію по цих акціях.

Піпс (пойнт, тик) - мінімальний крок зміни котирувань акції. Зазвичай, 1 піпс = 0,1 копійки, але для дорогих акцій піпс може бути дорівнює 1 копійці (див. також Скальпувати).

Пирамидиться - нарощувати вже відкриту (звичайно прибуткову) позицію. См. також Усереднюються.

Позиція (поза) - наявність у трейдера будь-яких акцій. Позиція може бути відкритою (дані акції є в портфелі трейдера) або закритою (акцій). При цьому відкрита позиція може бути лонг-позицією (акції куплені в ріст) або шорт-позиція (акції продані в шорт).

Плече - кредит, який брокер може надати клієнту для покупки цінних паперів під заставу, наявних на рахунку клієнта активів. Хоча кредит може бути надано не тільки у вигляді грошей, але і у вигляді паперів, даний термін використовують для позначення довгих позицій, відкритих в кредит. Ширина плечей вимірюється у відношенні до розміру клієнтського рахунку. Напр.: плече 2 до 1 означає можливість отримання 2 рублів кредиту на 1 гривню наявних активів.

Зловити (годувати) лося - Отримати збитки за проведеними операціями. См. також Лось

Преф - Привилигированные акції.

Пропирай і проливай - Активна гра на, відповідно, підвищення або пониження. Супроводжується швидким зміною котирувань в одному напрямку. Це своєрідний швидкоплинний тренд в мініатюрі. В залежності від сили натиску, пропирай може бути "пропирайным", а проливай "проливайным".

Розпиляти - При русі ринку в бічному каналі (див. "Боковик"), графік змін котирувань акцій стає зигзагоподібним і нагадує зубці пилки. У трейдерів, які ризикують грати на боковику значно збільшуються ризики придбати папери "на горі" (вістрі зубця) і потім "потрапити на стопи" на дні (в нижній частині зубця). Причому, через численність зубців, ця неприємність може за короткий термін повториться кілька разів поспіль. Трейдер, що потрапив в таку ситуацію вважається "розпиляні".

Свині - трейдери, тактика гри яких спрямована на гонитву за максимальним прибутком. Жадібність "свиней" змушує їх брати максимальні кредитні плечі і не фіксувати прибуток очікуючи ще більш високої ціни. І те і інше, як правило, призводить "свиней" до величезних збитків.

Скальпувати (ловити піпсов) - здійснювати численні операції всередині дня з метою отримати прибуток на незначних, іноді всього кілька піпсов (але зазвичай численних протягом дня) зміни котирувань акцій.

Стакан - черга заявок в біржовому терміналі, де видно розташування найближчих до ціни заявок
Green back або зелена спинка, зеленозадый або просто зелений - долар США, отримав своє прізвисько під колір чорнила -; ще його діловито називають "бакс" - "Bucks" - так за часів освоєння Дикого Заходу називалася оленяча шкура, яка коштувала рівно 1 долар.

Тамагочі -МТС -механічна торгова система

Тарить - купувати.

Trader - торговець, який здійснює операції.

Угумс, Ежжма - міфічні герої біржового фольклору. Біржові боги. Угумс - вважається покровителем биків, Ежжма - покровитель ведмедів.

Усереднювати - здійснювати додаткові покупки (у разі шорти - продажу) наявних або наявних у портфелі акцій при падінні ціни цих акцій. Метою цих операцій є зміна в кращу сторону середньої ціни купівлі (продажу) даних акцій.

Фігура, фіга Сто пунктів графіка.

Фішки, Чіпси - "фішки" - це скорочення від словосполучення "блакитні фішки", тобто найбільш популярні на ринку, з цілком об'єктивних причин, акції. В англійському варіанті "блакитні фішки" звучать як "blue chips" (блу чіпс), відповідно фішки іноді називають чіпсами.

Фьюча - жаргонна скорочення від ф'ючерс (futures) См. основний словник термінів.

Херпойми - подібні ситуації на ринку складаються досить рідко, але тим не менш характеризуються повною плутаниною і нерозумінням основного тренда.

Чарт - графік ціни.

«чорний ящик» Комп'ютерна програма з неопублікованих алгоритмом, приймає певні сигнали про рух ціни і подає сигнали про купівлю або продаж без будь-яких обґрунтувань для користувача і без можливості втручання з його боку

Шортити, одягнути шорти (від англ. «short position» – коротка позиція) - відкрити операцію на продаж. Зустрічаються також вирази схожі за змістом - зашортіть, шорти, ходити в шортах.

Інструмент (інструмент) - торгова пари валют, метали, ф'ючерси, акції і т. д.

GBP - британський фунт - Кабель, фунтик, кобелина, стерлінг

GBPJPY - Фунт-ієна, британський фунт до японської єни - Фунтойен, фуй, фунтжоп, кабложоп, а також Пацан,
він же пацанський крос - GBP\JPY, назва ж пацанського кросу пара отримала з-за своєї волатильності, завдяки якій торгують її тільки справжні пацани, затиснувши свої болсы сталевими лещатами.

GBP/CHF - Фунт-франк, британський фунт до швейцарського франка - Фуфел, фунточиф

EURJPY - Євро до японської єни - Евройен, евражоп, еврожоп, евряйка, її (ейє) - в обмеженому колі

EUR - Євро -Єва, евріка, єврейка

JPY - Японська йена - Йешка, жоп

CHF - Швейцарський франк -Чіф, свисс

CAD - Канадський долар - Канадець, канада, кадді, кад, луні, лунь

AUD - Австралійський долар - Ауд, оссі, оззі, оз, кенгуру, австрал

NZD - Новозеландський долар - Ківі, нзд

DJIA - Індекс Доу Джонса - Умка (у терміналі WHC позначається YM)